[米兰官网]贝克汉姆选择了米兰
他选择了米兰如果有65000名球迷到圣西罗球场去观看米兰与桑普的比赛,那么米兰将很高兴。现在大卫.贝克汉姆的到来将是这个数字更往上升,有增无减。以下是加利亚尼与安切洛蒂的发言
大卫-贝克汉姆于1975.05.02出身于英国伦敦。现在正效力于美国职业大联盟的洛杉矶银河。1999年金球奖排名第二,并且也入选了1999年和2001年的世界足球先生,他是FIFA选出的世界上最有名的100名球员之一。并且2007年他被福布斯杂志选为世界上最有影响力的100个人物中的第15名。贝克汉姆也是英格兰国家队中少有的出场达100场的球员之一。并且自2000.11.15至2006.7.2他总共有58场是以队长身份出场。
加利亚尼今早在米兰马尔蓬赛国际机场接受采访时说:“他将加盟米兰?是的,我认为是这样。租借几个月,我们正在与其经纪人商谈。贝克汉姆将在米兰效力一段时间,然后离开。贝克汉姆已经选择了米兰。我们米兰像往常一样很有竞争力,而贝克汉姆很不一样,他很有吸引力。米兰不是在搜集大牌球星,我们对于现在的策略很是满意。米兰是现在唯一一家追求更高的球队:如果有65000名球迷去圣西罗观看米兰与桑普的比赛,那就意味着米兰是你们喜欢的,对于这65000名球迷,贝克汉姆的到来将是这个数字有增无减”
安切洛蒂对于贝克汉姆的到来也发表了看法:“对于我来说这是一件很高兴的事,他是一名很认真的球员,很伟大的职业球员。如果他能为米兰效力4个月,那么我们将很高兴。他将在意甲与欧洲赛场上为米兰征战”
David Beckham è nato a Londra, il 2 maggio 1975). Nazionale inglese, gioca attualmente nel Los Angeles Galaxy, squadra della Major League Soccer. Secondo nella classifica del Pallone d'oro 1999 e nella graduatoria del FIFA World Player 1999 e 2001, è uno dei calciatori più noti e affermati del mondo. Inserito da Pelé nella FIFA 100, la classifica dei calciatori più forti di sempre, nel 2007 è risultato quindicesimo nella lista delle 100 celebrità più influenti stilata dalla rivista statunitense Forbes, mentre il Time lo annoverò nel Time 100 Heroes & Icons. Beckham è inoltre uno dei pochi calciatori inglesi ad aver giocato più di 100 partite con la maglia della propria nazionale di cui è stato capitano in 58 occasioni, dal 15 novembre 2000 al 2 luglio 2006.
Di lui Adriano Galliani, questa mattina all'aeroporto della Malpensa, ha dichiarato: "Arriverà? Sì, credo proprio di sì. Resterà qui al Milan in prestito per qualche mese, ne stiamo parlando con il suo agente. Lo tessereremo per qualche mese e poi ripartirà. Beckham ha scelto il Milan. La nostra squadra è ultracompetitiva e resterà così com'è, ma Beckham è qualcosa di diverso e di intrigante. Il Milan non fa la raccolta delle figurine, il Milan è invece molto orgoglioso della politica che sta facendo. Siamo l'unico club in controtendenza: la gente va allo stadio a vedere il Milan. Non è un caso se 65.000 persone vanno a vedere Milan-Sampdoria. Se i 65.000 vanno allo stadio vuol dire che il Milan è un prodotto che piace. Rispetto a questi 65.000, Beckham ne porterà uno in più di tifoso piuttosto che uno in meno".
Ecco anche Carlo Ancelotti su David Beckham: "Per me sarà un piacere, Beckham è un atleta serio, un grande professionista. Se sarà disponibile per quattro mesi con noi ne saremo molto contenti. Se diventerà disponibile per il Milan, lo sarà evidentemente sia in Italia che in Europa".
[img]http://photocdn.sohu.com/20081023/Img260191044.jpg[/img]
[[i] 本帖最后由 光屁股 于 2008-10-23 10:37 编辑 [/i]] 租借小贝只属于商业用途 至少现在球队不需要小贝
银河出工钱还是可以的 小贝在竞技层面对米兰还是有帮助的,尤其是对一些弱队打不开局面的时候,他的右路传球让博列洛或者因扎基变得更轻松。
现在米兰打弱队破铁桶无力是主要问题,我觉得小贝可以帮助我们。
这简直就是一笔好买卖,加秃继小罗之后再次人品爆发。
PS:刚才去看官网吓了一跳,原来也改版了。 边路起球中锋抢点的打法米兰好久没有见了,如果小贝加盟是可以改善的。
改版后的官网很漂亮
[[i] 本帖最后由 光屁股 于 2008-10-22 22:59 编辑 [/i]] YC41YC
我个人还是很不稀罕他的……
近期这个人就专注于商业作秀了 小贝就是为商业活动而生的,他的敬业精神还是可以的 小贝来米兰的球衣号码很有可能选择出生年份75作为球衣号,国家队他也穿过17号。
我记得罗纳尔多在皇马的时候最不擅长的头球都进了9个左右(具体不知道了)这全归功于小贝的弧线球,这下博列洛和大因可舒服了,难怪安帅这么高兴小贝来 上次也穿过15号
小贝的敬业精神和对国家队的热爱确实值得学习
那个右脚弧线太漂亮了 来,
就欢迎` 记得他在转会美国时候
我曾经想过,什么时候能来米兰,不过想着他已经老了
想想还是算了
现在真的来了[face122]
他是英格兰的绝对粉丝 真是没想到,竟然还可以看到小贝来米兰~~~~~~有点惊讶~~~~ 有小贝的传球,a米的前锋应该不会太辛苦了吧 米兰大教堂的广场上,,,,小贝效应已经体现出来了...
[img]http://www.xinzuqiu.com/attachment/200810/24/19_12248159302lVa.jpg[/img]
页:
[1]